Перевод на русский - Namiko
Okita Souji (Ono Kenshou) - Zankyou - Feedback - Bakumatsu Rock - OST - rus - full
Если в твоём сердце
Снова дождь не прекращает слёзы,
Если новой болью
Отдаёт гром суеты,
Значит, где-то будет дверца,
Она прячет дорогу к звёздам.
Я буду с тобою
Защищать наши мечты.
Разгоню я сотни туч
И один, чтобы для тебя сиял солнца луч.
Я буду петь для тебя
Всю жизнь свою и до конца.
Весь мир безумно любя,
Я растоплю лёд в сердцах.
Есть сила в песне моих грёз
Менять души вечный мрак.
И каплей слёз
Станет отклик на губах.
Сила этой песни
Даст тепло, словно мои объятья,
Больше будет света,
И душа будет добрей.
Мир вокруг станет чудесней.
Не смогу больше от всех скрывать я,
Про радугу лета
Расскажу в песне своей.
Ведь в плену во мраке лет
Долго был тот бесценный солнца свет, яркий свет.
Я буду смело идти
Вперёд и петь песню свою,
И всё, что ждёт на пути,
Я не боюсь. Я люблю.
Есть сила в песне моих грёз
Менять души вечный мрак.
И каплей слёз
Станет отклик на губах.
Но если сердце твоё
Во власти злобы и лжи,
Мы вместе песню споём
Для души.
Я буду петь для тебя
Всю жизнь свою и до конца.
Весь мир безумно любя,
Я растоплю лёд в сердцах.
Есть сила в песне моих грёз
Менять души вечный мрак.
И каплей слёз
Станет отклик на губах.